BYB Newsletter

BYBニュースレター 2026年 4月号 #172

こんにちは、BYB English Centerです。

アメリカでは4月は新年度の区切りではありませんが、会社や学校によっては4月から新年度スタート、というところもあるかもしれませんね。

今回は、4月らしく エイプリルフール(April Fool's Day – 4/1) にまつわる読み物やクイズ、イースターに関連する映画をご紹介します!

楽しみながら英語の勉強にもぜひ挑戦してみてくださいね☺️

また、BYBでは4月30日まで 新規生徒向けに、無料英会話相談30分+体験レッスン30分のキャンペーン を実施中です!
周りに「英会話を始めたい」「興味がある」という方がいらっしゃいましたら、ぜひお声がけください😊

いつもお馴染みのコンテンツの他に、新しく生まれ変わるJun先生の Hapa Schoolの情報まで盛りだくさん!

今月号もぜひ最後まで楽しんでくださいね!

💝大人気4コママンガ😊

Yoko先生と愉快な仲間達が織りなす4コマ英会話。

登場キャラクター:

 Yoko先生 👩🏻 : BYBの創業者で先生。いつも生徒さんの英語力向上を考えてます😊
 Jun先生 👱 : Hapa英会話のFounder。今年は新しいチャレンジを始めます💪

A:知ってますか? BYBのびっくりするキャンペーン実施中です!
B:このキャンペーンは、30分の無料相談と30分の無料体験レッスンです。ぜひトライしてみませんか?
C:それとですね、、、入会金が50%OFFになります!すごいでしょ?!
D:詳細はBYBの Webサイトを見てくださいね!

Illustrated by June
Translated by Jun

👩 Yoko先生の「ネイティブに近づくワンフレーズ」😉

今回は、日常に使える覚えておきたい短いIdiomをご紹介します😊

💬 「あっという間に」 って英語では?

誰かに何かを頼んだとき、驚くほど素早く対応してくれることがありますよね。
そんなときに使えるのが

“in nothing flat”

という表現です。
これは 「すぐに」「あっという間に」「ほんの一瞬で」 という意味のカジュアルなイディオムです。

🔵例文

My husband changed the light bulb in nothing flat.
「夫が電球をあっという間に交換してくれた。」

I’m going to run to the store. I’ll be back in nothing flat.
「ちょっとお店に行ってくるね。すぐ戻るよ。」

I’ll be done in nothing flat.
「あっという間に終わるよ。」

Your birthday will be here in nothing flat.
「君の誕生日もあっという間に来るよ。」

⭐️run to ~run は「走る」という意味だけではなく、
「ちょっと〜へ行く」 というカジュアルな表現としても使われます。

例:
I’m going to run to the post office.
「ちょっと郵便局に行ってきます。」

“run to ~”“in nothing flat” を組み合わせると、
より自然でテンポのよい英会話になります。

ぜひ日常会話で使ってみてくださいね 👩✨

🎭 Let's learn about April Fools' Day 👀

4月1日は April Fools’ Day 🤭
世界中でジョークやいたずらが飛び交う日です。実は、歴史には何百万人もの人をだました有名なジョークもあるんです。いくつかのエピソードを読みながら、英語のReadingとボキャブラリーにもチャレンジしてみましょう!

少し長い文章ですが、パラグラフごとにゆっくり読んでみてくださいね!

ボキャブラリー Challenge 💪

左の単語の意味を、右の説明文から選びましょう!🙌
Readingの中に出てきた単語なので、文を読み返すとヒントになりますよ!

Answer:

🎞️ Yoko先生の「おすすめ Movie & Drama in English」🎥

Hop (2011)

🤔 What's this story about?
  どんなストーリー?

イースターバニーの息子 E.B. は、実家のチョコレート工場を継がずに、ロックスターになる夢を持っています。でも父親は、彼に次のイースターバニーとして仕事を引き継いでほしいと考えています。

ある日、E.B. は父親に反対して家を飛び出し、ハリウッドへ。そこで、自分のやりたいことを見つけられずにいる青年フレッドと出会います。

2人はちょっと変わった同居生活を始め、それぞれの夢や将来について考えていきます。コメディなので笑えるシーンも多く、イースター気分を楽しめる映画です。

This movie was released in 2011 and is a comedy about the Easter Bunny’s son.
E.B. does not want to take over the family business of making Easter candy.
Instead, he dreams of becoming a rock musician.

He runs away to Hollywood and meets a young man named Fred.
As they spend time together, they both learn about responsibility, dreams, and family.

The film is full of humor and highlights the importance of following your dreams.

🎞️ Why is the movie good for learning English?
  なんで英語学習に最適なの?

・会話がシンプルで聞き取りやすい
 友達同士の会話や日常のやり取りが多く、自然な英語を学びやすい映画です。

・ストーリーが分かりやすい
 コメディなのでテンポがよく、英語が全部分からなくても内容を想像しやすいです。

・覚えやすいフレーズが出てくる
 たとえば

  - follow your dream(夢を追いかける)

  - family business(家業)

  - take responsibility(責任を持つ)

 など、日常でも使える表現が登場しますよ。

‍家族皆さんで、ちょっと変わったイースター気分を味わってみてくださいね🥰

📱 Hapa英会話 からのお知らせ 👨‍🏫

「AIコーチと伸ばす、日本の魅力を英語で伝える力」

この春、Hapa Schoolが新しく生まれ変わります。

テーマは「AIコーチと伸ばす、日本の魅力を英語で伝える力」。
アウトプット中心の学習に加え、AIと人間の両方から毎日フィードバックを受けられるハイブリッド型の学習環境で、リアルなコミュニケーションと組み合わせながら“話せる英語力”を実践的に伸ばしていきます。
英語で自分の考えをしっかり伝えたい方、学び方を次のレベルに引き上げたい方にぴったりのプログラムです。

4月11日スタート、詳細はHapa英会話の公式サイトでご覧いただけます。

👇 詳しくは下記のリンクから 👇
https://hapaeikaiwa.com/school/

BYB Information

📢 BYBの法人向けサービスのご案内!

Hapa英会話のJun先生とBYBのYoko先生のコラボレーションで新しいサービスが開始しました!

個別英会話だけでなく、さまざまなアプローチで、日系企業様向けに新しい価値を提供する「法人向け英語プログラム」をご紹介します。

詳しくはWebをご確認ください。

🙌 BYBのInstagramをご覧ください!

英語の勉強になるトピックを都度更新していますので、ぜひフォローしてチェックしてくださいね😀

ブログ一覧に戻る